查电话号码
登录 注册

مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان造句

"مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    人口基金 联阿协调处
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    联阿协调处 世卫组织
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    人道主义事务协调厅
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    联合国人道协调厅
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    妇发基金 人道主义事务协调厅
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    联阿协调处
  • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان
    总平均值
  • وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه من غير الواضح لديها تماما الدور الذي سيلعبه مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان من الآن فصاعدا في عمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان.
    咨询委员会指出,人道协调厅从今以后在联合国阿富汗援助团行动中该起的作用不甚明了。
  • وبالمِثل، من المقرر توسيع أماكن إقامة الموظفين في مجمع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان في كابل ليستوعب 15 موظفا إضافيا.
    同样,位于喀布尔的联合国阿富汗人道主义援助协调办事处住宅区内的工作人员处所也计划进行扩建,以容纳增设的15名工作人员。
  • وقام مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان بتأسيس مركز الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان في إسلام أباد، فضلاً عن خمس منظمات غير حكومية أفغانية، كما أُضيف المزيد من الشركاء مع مرور الوقت.
    联合国阿富汗地雷行动中心最初是由联合国人道主义事务协调厅(人道厅)在伊斯兰堡与5个阿富汗非政府组织一起设立的。 后来,不断有新的伙伴加入。
  • وقد مكنت تلك المرونة الاتحاد من توقيع مذكرة تفاهم مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان بغية إضفاء الشكل الرسمي على قيادة الاتحاد لمجموعات توفير المأوى في حالات الطوارئ في الكوارث الطبيعية.
    这种灵活性已使红十字会与红新月会国际联合会得以同联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处签署一项谅解备忘录,正式确立该联合会在发生自然灾害时在紧急避难所中的领导地位。
  • وتتضمن أولويات مكون دعم البعثة في الفترة المقبلة مواصلة إدماج عناصر مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وإعداد السوقيات والخطط الإدارية لضمان تمكن البعثة من تسيير عملها سيرا فعالا أثناء موسم الشتاء.
    任务支助部分在今后一段时期有以下优先事项:继续将联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处(联阿协调处)的单位并入联阿援助团,制定后勤和行政计划,确保特派团能在整个冬季有效运作。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان造句,用مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان造句,用مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان造句和مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。